中国迁移1200个坟墓修建迪斯尼 (China to Move 1,200 Graves to Build Disney Park)
中国当局将1200个坟墓从即将修建上海迪斯尼主题公园的场地迁出。《上海日报》星期四援引一名当地墓地官员的话说,目前已有400多个坟墓被移走。余下的坟墓预计在明年春天前移出修建场地。
当地政府向需要寻找新墓地的家属们提供43美元补助和一个骨灰盒。但是报导说,许多人对把坟墓迁出被他们视做神圣土地的做法表示担心。根据中国的传统,糟糕的安葬地点会给死者家属带来不幸。中国政府为修建上海迪斯尼主题公园还要劝说数百名农民搬迁,但也遇到困难。
Chinese authorities are moving 1,200 graves from the future site of the planned Disney theme park in Shanghai.A Shanghai Daily newspaper quoted a local cemetery official Thursday (Ding Guojun) as saying more than 400 tombs have been moved so far. The remaining tombs are expected to be removed from the construction site before next year's spring festival.
The local government has offered to provide a $43-subsidy and an urn in compensation to the families who need to find a new burial site for the remains of their ancestors. But the report says many people are concerned about moving the graves from what they consider hallowed ground. According to Chinese tradition, a poor burial spot could bring misfortune to the family of the deceased. The government is also having difficulty persuading hundreds of farmers to leave their homes to make room for the new so-called magic kingdom.