欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > BBC NEWS >

BBC NEWS 2016-06-29 寨卡病毒致堕胎人数增加

2016-06-29 07:15来源:未知

音频下载

There have been extraodinary scenes in the US Congress where Democratic Party politicians are stating a sitting to demand tighter gun laws. They've occupied the floor of the the House of Representatives late into the night. The Republican speaker Paul Ryan was shouted down when he attempted to resume normal proceedings. Mr Ryan has dismissed the sitting as a publicity stunt. More from Laura Becca in Washington. It started out quiet quietly, it started out with the Congressman John Louis going to the front and trying to make a speech for five minutes and asked his colleagues to join him on the floor. And now, we have hundreds, I think over two hundred Democratic representatives sitting, singing, clasping hands, holding aloft pictures of victims of mass shootings. We have hundreds of protesters outside the Congress. They are in sympathy with those who are taking part in the sitting, this is unprecedented.

The North Korean leader Kim Jong-un says missile tests carried out on Wednesday proved his country is capable of attacking US interests in the Pacific. State media in Pyongyang said he personally supervised the testing of two medium-range missiles. A UN spokesman Farhan Haq said the tests were a violation of international sanctions against North Korea. Yet another launch of ballastic missile by the Democratic Peoples Republic of Korea, in defiance of the unanimous will of the international community, is a brazen and irresponsible act. This is a delibrate and grave violation of international obligations. The continued breaches by the DPRK of nuclear weapons and ballastic missiles, will only undermine the security and fail to improve the lives of its citizens.

The medical charity MSF said nearly 200 people in northeast Neigeria who fled the militant Islamist Boko Haram have died of starvation and dehydration in the past month at a makeshift camp. Katty Winner has the details. MSF staff are warning that a catastrophic humanitarian emergency is unfolding at the camp in the city of Bama in Borno State, where more than 20,000 people have taken shelter. In a statement they said around a fifth of the children they screened were suffering from acute malnutrition. The head of the MSF mission in Neigeria said new graves were being dug on daily basis as at least 60 people per day succumb to hunger and disease.

A new study indicates that the number of women in Latin America seeking to terminate their pregnancies rose sharply following warnings about the effect of the Zika virus on unborn children. Researchers find online requests for abortion pills doubled in Brazil and Equador after the first Zika alerts were issued last November. Their wills by about a third in El Salvador, Costa Rica and Columbia. Zika has been linked to microcephaly in babies which can lead to severe birth defects. World news from the BBC.

The Columbian government and FARC rebels have agreed a joint ceasefire, the details will be made public later on Thursday. The Columbia president Juan Manuel Santos has said the final peace deal could be signed next month. Will Grand reports. The war in Columbia has lasted more than five decades. It has claimed more than 22,000 lives and left millions displaced. At its heart was a bitter disputer over land redistribution and peasant rights. But it has evolved over the years into a brutal global war founded by the illegal drugs trade on the one side and Washington's military might on the other. Now finally, peace is in sight. The Columbia president will be in Havana for the announcement of the ceasefire and will meet the leader of FARC Timoleon Jimenez, alias "Timochenko".

Brazil's Supreme Court has ruled there is enough evidence to file new corruption charges against the suspended leader of the Lower House of the Congress, Eduardo Cunha. Mr Cunha led the impeachment process against the suspended president Dilma Rousseff. He is charged with receiving bribes and hiding the money in secret accounts abroad. Mr Cunha has denied any wrong doing and says he won't resign.

Russia's national weightlifing team could face a one year ban from international competition for doping violations, excluding it from the Olympic Games in August. The threatened suspention announced by the International Weightlifting Federation follows the retesting of samples from the Olympics in 2008 and 2012.
A former president of the UN General Assembly who was facing corruption charges in the US has died at the age of 61. John Ash was UN ambassador for Antigua and Barbuda. His lawyer said that he suffered a heart attack. Mr Ash was indicted by a grand jury in October, all accusations said that he accepted 1.3 million dollars of bribes from Chinese businessmen. BBC news.

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世