欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > VOA慢速英语 > 美国人物志 >

[VOA美国人物志]Three People Making a Difference

2010-05-04 09:26来源:未知

Avi Arditti 03 May 2010

FAITH LAPIDUS: Welcome to THIS IS AMERICA in VOA Special English. I’m Faith Lapidus.

BOB DOUGHTY: And I’m Bob Doughty. This week on our program, we tell you about three people who are working to make a difference in the world.

(MUSIC)

FAITH LAPIDUS: Heidi Kuhn lives in the San Francisco Bay area in California. She decided to do something special with her life after she was successfully treated for cancer. In nineteen ninety-seven, she started an organization to continue Princess Diana’s work to rid the world of landmines. Roots of Peace does more than help clear landmines. It also works to return the land to agricultural use.

Heidi Kuhn

Heidi Kuhn says landmines must be removed from the earth just as cancer is removed from the body. She began her organization with the idea of changing "mines into vines."  The symbol for her group is a grapevine, which can represent a symbol of peace.

BOB DOUGHTY: Her Web site says more than seventy countries have about seventy million buried landmines. Each year they injure or kill about twenty-six thousand people.

Roots of Peace says a landmine costs anywhere from three to thirty dollars to produce and place in the ground. But the cost to remove one of the bombs is about one thousand dollars. Metal detectors cannot be used in many cases because landmines can be made of non-metal materials.

Dogs that are specially trained to smell landmines can be used to map out minefields. In some cases, remote controlled machines are used to remove the bombs. But in other cases, the mines must be carefully dug out by hand.

Roots of Peace supports the planting of native crops and the employment of landmine victims to farm the cleared land.

FAITH LAPIDUS: Heidi Kuhn’s family is also involved in the effort. Her husband Gary oversees operations in Afghanistan. Her daughter Kyleigh has organized a campaign that has raised enough money to build a school there. Her son Tucker works with farmers in Vietnam.

Heidi Kuhn has received many awards for her work. Roots of Peace has been recognized by the United Nations, the American State Department, Rotary International and Afghan President Hamid Karzai, among others.

HEIDI KUHN: Being a cancer survivor, there's no real cure to cancer. There's no real cure to AIDS. But there is a cure to the landmine issue, and that is removal. So this is something that is tangible. And as we remove the seeds of hatred from the ground, the seeds of terror, and plant agricultural alternatives so that peace and prosperity may lead the next generation forward.”

(MUSIC)

BOB DOUGHTY:

Joel Selanikio

Joel Selanikio is a medical doctor in Washington who developed technology that is saving lives in developing countries. The technology is helping public health services collect information to follow the spread of diseases and to better organize their work.

Doctor Selanikio says he first recognized a need when he worked for the United States Centers for Disease Control and Prevention.

The paper-based way that health workers collected public health information was slow. Analysis of the information could take more than a year.

Doctor Selanikio recognized that handheld computers could improve this situation. For example, they could produce better and faster responses to outbreaks of disease.

FAITH LAPIDUS: Doctor Selanikio and Rosa Donna started DataDyne.org in two thousand three. DataDyne is a nonprofit organization that works to provide sustainable information technologies in poor areas.

The United Nations Foundation and the Vodaphone Foundation provided financial help to develop an open-source data collection tool. The software is called EpiSurveyor. It works much faster than paper-based information collection. EpiSurveyor is free of charge and can be downloaded onto mobile devices.

Doctor Selanikio says there are no barriers to its use.

JOEL SELANIKIO: "Instead of collecting data today to plan for a campaign next year, changing from that to collecting data today to plan for what we do tomorrow, that is a pretty radical change."

The software can be used with any Web browser and requires no special training. DataDyne’s Web site calls it the most widely used health software in the world.

For example, in Zambia and Kenya, EpiSurveyor has made it easier to organize campaigns to vaccinate children against measles. The software has been used as part of a vaccination program that has greatly reduced measles deaths in Africa. EpiSurveyor has also been used in efforts to fight H.I.V. and to help contain an outbreak of polio.

Last year, Joel Selanikio received the Lemuelson-MIT Award for Sustainability for his work in public health and international development. The award recognizes outstanding inventors who create new solutions to real-world problems.

The head of the Lemuelson-MIT Award program says Doctor Selanikio’s work has saved lives and strengthened the global public health system.

(MUSIC)

BOB DOUGHTY:

Lisa Nesser

Lisa Nesser is an American who lives in Chiang Mai, Thailand. She operates a school there for children from Burma, the country also known as Myanmar. The school is called Thai Freedom House.

Lisa Nesser is originally from Saint Louis, Missouri. She worked in a Tibetan refugee camp in India before going to Thailand to help Burmese refugees. On the Thai Freedom House Web site, she says she recognized a need for education for Burmese street children in Chiang Mai. She says there was nowhere for them to feel safe and be kids.

LISA NESSER: "They don't have a country.  They don't have their family structure here to support them.  But if you can give them education and language and ways to express themselves, which is why we focus on the arts, that gives them another kind of freedom that otherwise they wouldn't have."

Most of her students are children of migrant workers form Shan state in Burma. They are not accepted in Thai schools because they are not citizens of the country and do not speak Thai.

LISA NESSER: "I was really trying to get them into regular schools and they just wouldn't take them, even when I offered to sponsor fees."

The children also do not have the time or money for regular school. They have to work to help support their families.

Lisa Nesser says children in her school who are as young as twelve work in construction or in noodle shops.

In the past few years, Thai Freedom House has taught English, Thai and art to about two hundred children. It also teaches them the Shan language. And the school brings in craft workers to teach the children how to make items that they can sell.

Lisa Nesser says her goal is to provide help for displaced people who are poor and have been denied their human rights. Her Web site says the school tries to show them "how to locate and use the resources available to them, within themselves and their communities."

NAM GAO, STUDENT: "I want to say, 'Thank you,' to the teachers [at Thai Freedom House].  If there was no home like this, I would have no place to go to continue my education.  Thank you for Freedom House."

FAITH LAPIDUS: Our program was written by Nancy Steinbach with reporting by Daniel Schearf in Chang Mai, Natalia Ardanza in Washington and Eric Bersh in San Rafael, California. Caty Weaver was our producer. I'm Faith Lapidus.

BOB DOUGHTY: And I’m Bob Doughty. Transcripts, MP3s and podcasts of our programs can be found at voaspecialenglish.com. You can also post comments on our Web site and on our Facebook page at VOA Learning English. Join us again next week for THIS IS AMERICA in VOA Special English.

(责任编辑:admin)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世