欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > VOA慢速英语 > 教育报道 >

Six Differences Between British and American English

2015-11-21 22:34来源:未知

音频下载

For VOA Learning English, this is Everyday Grammar.

 

There is an old saying that America and Britain are “two nations divided by a common language.”

 

No one knows exactly who said this, but it reflects the way many Brits feel about American English. My British friend still tells me, “You don’t speak English. You speak American.”

 

But are American and British English really so different?

 

Vocabulary

 

The most noticeable difference between American and British English is vocabulary. There are hundreds of everyday words that are different. For example, Brits call the front of a car the bonnet, while Americans call it the hood.

 

Americans go on vacation, while Brits go on holidays, or hols.

 

New Yorkers live in apartments; Londoners live in flats.

 

There are far more examples than we can talk about here. Fortunately, most Americans and Brits can usually guess the meaning through the context of a sentence.

 

Collective Nouns

 

There are a few grammatical differences between the two varieties of English. Let’s start with collective nouns. We use collective nouns to refer to a group of individuals.

 

In American English, collective nouns are singular. For example, staff refers to a group of employees; band refers to a group of musicians; team refers to a group of athletes. Americans would say, “The band is good.”

 

But in British English, collective nouns can be singular or plural. You might hear someone from Britain say, “The team are playing tonight” or “The team is playing tonight.”

 

Auxiliary verbs

 

Another grammar difference between American and British English relates to auxiliary verbs. Auxiliary verbs, also known as helping verbs, are verbs that help form a grammatical function. Theyhelp” the main verb by adding information about time, modality and voice.

 

Let’s look at the auxiliary verb shall. Brits sometimes use shall to express the future.

 

For example, “I shall go home now.”  Americans know what shall means, but rarely use it in conversation. It seems very formal. Americans would probably use I will go home now.”

 

In question form, a Brit might say, “Shall we go now?” while an American would probably say, “Should we go now?”

 

When Americans want to express a lack of obligation, they use the helping verb do with negative not followed by need. “You do not need to come to work today.” Brits drop the helping verb and contract not. “You needn’t come to work today.”

 

Past Tense Verbs

 

You will also find some small differences with past forms of irregular verbs.

 

The past tense of learn in American English is learned. British English has the option of learned or learnt. The same rule applies to dreamed and dreamt, burned and burnt, leaned and leant.

 

Americans tend to use the ed ending; Brits tend to use the -t ending.

 

In the past participle form, Americans tend to use the  en ending for some irregular verbs. For example, an American might say, “I have never gotten caughtwhereas a Brit would say, “I have never got caught.” Americans use both got and gotten in the past participle. Brits only use got.

 

Don’t worry too much about these small differences in the past forms of irregular verbs. People in both countries can easily understand both ways, although Brits tend to think of the American way as incorrect.

 

Tag Questions

 

A tag question is a grammatical form that turns a statement into a question. For example, “The whole situation is unfortunate, isn’t it?” or, “You don’t like him, do you?”

 

The tag includes a pronoun and its matching form of the verb be, have or do. Tag questions encourage people to respond and agree with the speaker. Americans use tag questions, too, but less often than Brits. You can learn more about tag questions on a previous episode of Everyday Grammar.

 

Spelling

 

There are hundreds of minor spelling differences between British and American English. You can thank American lexicographer Noah Webster for this. You might recognize Webster’s name from the dictionary that carries his name.

 

Noah Webster, an author, politician, and teacher, started an effort to reform English spelling in the late 1700s.

 

He was frustrated by the inconsistencies in English spelling. Webster wanted to spell words the way they sounded. Spelling reform was also a way for America to show its independence from England.

 

You can see Webster’s legacy in the American spelling of words like color (from colour), honor (from honour), and labor (from labour). Webster dropped the letter u from these words to make the spelling match the pronunciation.

 

Other Webster ideas failed, like a proposal to spell women as wimmen. Since Webster’s death in 1843, attempts to change spelling rules in American English have gone nowhere.

 

Not so different after all

 

British and American English have far more similarities than differences. We think the difference between American and British English is often exaggerated. If you can understand one style, you should be able to understand the other style.

 

With the exception of some regional dialects, most Brits and Americans can understand each other without too much difficulty.  They watch each other’s TV shows, sing each other’s songs, and read each other’s books.

 

They even make fun of each other’s accents.

 

Word in This Story

 

collective nounn.  a word which refers to a collection of things taken as a whole.

 

auxiliary verbn.  a word used in construction with and preceding certain forms of other verbs, as infinitives or participles, to express distinctions of tense, aspect, mood, etc

 

modalityn. expressing ability, necessity, possibility, permission or obligation.

 

lexicographer n. someone who writes dictionaries

 

inconsistency n.  the quality or fact of not staying the same at different times

 

exaggerate v. to think of or describe something as larger or greater than it really is

(责任编辑:v365)
最新新闻
  1. 网传日月光Q4产能利用率降至70%
  2. 新型存储器已经开始增长,到20
  3. 市场人士透露:联发科在汽车芯片
  4. 【VOA在线闲聊】三星收购Arm会步英
  5. Nikola召回迄今为止生产的93辆Nik
  6. 蚂蚁数科两项区块链专利完成一对
  7. 蔚来申请注册“NIO CERTIFIED 蔚来官
  8. 获小米超千万投资 改装车公司工
  9. 法拉第未来首款电动汽车FF 91再次
  10. 消息称LG显示计划明年生产920万块
  11. 宝马面向欧洲市场推出最小的跨界
  12. 美国副总统哈里斯承诺就电动汽车
  13. 知情人士透露称马斯克和推特CE
  14. 因苹果缩减订单 台积电或修改明
  15. LG推出一项新技术,以开放局域网
  16. 小米13正式上线:骁龙8Gen2发布1
  17. 米家3 KG迷你洗衣机售价699元
  18. 苹果公司官方非常兴奋:印度将生
  19. 中国广电在全国31个省区开通广电
  20. 华为 Mate 50 Pro国外上市:售价远高
  21. 特斯拉柏林超级工厂回收工厂发生
  22. 华为 Mate 50原价4999
  23. iPhone 14销售比上一代下降了11%
  24. 2021至2025中国台湾将投350亿元新台
  25. 华为Mate50Pro预定5 G芯片,苹果公司
  26. 锐龙7000核显性能实测 单核及多核
  27. 索尼PS5最新更新:6 nm制程功率与
  28. 华为会议马上就要开始了!一种全
  29. 小米再次成为了冠军!该系列产品
  30. 还能吸收病毒?!戴森首个产品也
  31. 小米又推出了一款新产品,售价
  32. Imagination携手百度飞桨创建Model
  33. 奔驰要不要再加价?2024将发布
  34. TikTok在英国或被罚款2900万美元 被
  35. iPhone15PM改用 ULTRA:笔记本和 iPa
  36. 因库存不断提升存储芯片持续降价
  37. 预计小米Civi2将推出五款新产品
  38. 可靠商务桌面电脑推荐:联想M4
  39. 受飓风影响:NASA撤回阿尔忒弥斯
  40. 《三体》影迷们疯狂了!
  41. 4090设计实在是太离谱了!
  42. Meta试图Facebook和Instagram账户添加到
  43. 苹果公司在技术上遭受重大挫折,
  44. 我国成功发射遥感三十六号卫星,
  45. 骁龙8Gen2+120 W快速充电!小米13系
  46. 屏幕下手机价格大跌,灵动岛安卓
  47. 亚马逊宣布下月举办新会员促销活
  48. 酷睿i9-13900K预告片,5.8 GHz稳定!
  49. 美国流媒体巨头Netflix宣布在芬兰
  50. 外科手术机器人 商业化将加快世