欢迎来到VOA在线收网 www.voa365.com
当前位置:VOA NEWS > BBC NEWS >

BBC news 2010-03-29

2010-04-06 13:58来源:未知

2010-03-29 BBC

BBC News with David Austin

President Obama has made a sudden and unannounced visit to Afghanistan where he's held a series of talks and addressed cheering American troops. At the huge Bagram air base, north of Kabul, Mr Obama thanked the soldiers for their sacrifices and said they would defeat al-Qaeda.

"We're gonna deny al-Qaeda safe haven. We're gonna reverse the Taliban's momentum. We're gonna strengthen the capacity of the Afghan security forces and the Afghan government so that they can begin taking responsibility and gain confidence of the Afghan people. Our strategy includes a military effort that takes the fight to the Taliban while creating the conditions for greater security and a transition to the Afghans; but also a civilian effort that improves the daily lives of the Afghan people."

The American president also held talks with his Afghan counterpart Hamid Karzai. Mr Obama said he wanted the Afghan government to improve good governance and fight corruption.

The head of the United Nations peacekeepers in the Democratic Republic of Congo Alan Doss has said a change in strategy is needed to prevent further massacres by the rebel group, the Lord's Resistance Army. His comments in a BBC interview came after evidence emerged of a five-day rampage last December in which the LRA killed more than 300 people. Mr Doss said the rebels were difficult to track down.

"We have to look at this as a problem dealing with the small groups that move around a great deal. This requires better intelligence gathering, it requires particularly air mobility and of course cooperation with the local people."

The first talks between the Thai Prime Minister Abhisit Vejjajiva and the red shirt anti-government demonstrators who've been paralyzing Bangkok have ended inconclusively, although they will continue on Monday. Rachel Harvey reports from the Thai capital.

There were handshakes and smiles and a good deal of respectful listening, but ultimately no change in well-entrenched positions. The anti-government protest leaders, dressed in their trademark red shirts, repeated their demand for new elections. This, they said, was the only way to solve the problems created by the military coup of 2006. But the prime minister countered that in his view an early poll could inflame an already volatile situation.

There have been reports that the United States might abstain if the question of illegal Jewish settlements in occupied East Jerusalem is condemned by the UN Security Council. An Arab diplomat said that the Qatari foreign minister had been told this by a senior American official. There was no confirmation of this in Washington. Until now, the United States has always vetoed any attempt by the UN Security Council to condemn Israel. But the BBC state department correspondent says this could be a way for Washington to maintain pressure over the settlement issue. So far, the UN Security Council has not officially taken up the question of Israeli settlements on Palestinian land.

World News from the BBC

The Colombian rebel group, the Farc, has released a soldier it had held hostage for more than a year. Josue Daniel Calvo was released to a humanitarian commission headed by the left-wing Colombian Senator Piedad Cordoba. From Medellin, Jeremy McDermott reports.

Private Calvo kidnapped in April last year is among 24 hostages the Farc hold who may want to swap for hundreds of guerrillas held in prison - something President Alvaro Uribe has refused to consider. The rebels are using the liberations and an escalation in their military operations to try to discredit the tough US-backed security policy of Mr Uribe and influence May's presidential elections.

 

The President of Switzerland Doris Leuthard has called for a national register of priests implicated in sexually abusing children. In a newspaper interview, she said it was important that such priests should no longer have any contact with children and be subjected to criminal law. A member of the church commission investigating abuses in Switzerland said recently that 60 individuals there had reported been victims.

The first of two days of voting has been taking place in many of Italy's 20 regions with indications of low turnout so far. The vote has been seen as a test for the Italian Prime Minister Silvio Berlusconi who has been at the centre of a series of political and personal controversies.

And that's the latest BBC News.

(责任编辑:admin)
最新新闻
  1. 马斯克收购推特案被终止 700万遣
  2. IDC:上半年中国600美元以上高端手
  3. Omdia报告月大中小尺寸 TFT LCD 面板
  4. 华为推出 EasyFit 2 跑者专属表带
  5. Keychron 推出 V4 客制化键盘:61 键
  6. 华为5G首席科学家童文:5.5G是网络
  7. 微软推出 ROBBi x Xbox X-Player 超典藏
  8. 蔚来全国换电站总数突破1100座 日
  9. 9月10号教师河北省启动促进汽车消
  10. 富士发布新款 GFX20-35mm F4 中画幅镜
  11. 大众发布 ID. Xtreme 纯电越野车,动
  12. 孚能科技推出全新动力电池SPS解决
  13. 英伟达RTX 4060系列显卡搭载的NVI
  14. ASML最新数据:光刻机厂商阿斯麦国
  15. 8月国内动力电池装车量宁德时代
  16. Stable Diffusion 背后公司估值飙升至
  17. 英特尔收购 ArrayFire GPU 团队,强化
  18. 跳舞最妖娆的农民工,张胜利凭实
  19. 发货时间已到10月!iPhone 14 Pro暗紫
  20. 中教云智慧教学平台Web端、Windo
  21. 马斯克440亿美元收购推特公司协议
  22. 英国游戏市场数据:PS5销量强劲
  23. 消息称2亿像素摩托罗拉edge 30 Ul
  24. 8月新能源SUV销量排行榜出炉 比亚
  25. 24岁小伙富贵的日常小红为什么能
  26. 特斯拉副总裁陶琳:上海超级工厂
  27. 格力电器再进新领域 或将投资近
  28. 拖拉机的外表,法拉利的声音云南
  29. 5G商用近3年 我国已累计建成开通
  30. iPhone 14 Pro用UI设计弥补硬件缺陷
  31. 不止华为Mate50系列!知名博主称华
  32. 一加11将搭载骁龙8 Gen2:1英寸大底
  33. 德国监管机构经半年多调查后认定
  34. 理想汽车总裁沈亚楠本周再减持
  35. 旺宏电子2022年1-8月合并营收新台
  36. 泰雷兹任命魏天睿为中国区首席执
  37. 外媒称欧盟开始针对存在网络安全
  38. 消息称特斯拉正考虑在德克萨斯州
  39. 水滴公司第二季度营收 7.014 亿元
  40. 小米金融换领导人:小米联合创始
  41. 零跑汽车回应“暂停规模为 15 亿
  42. 腾讯《掌上 WeGame》于9 月 8 日 2
  43. 比亚迪:新储能系统携刀片电池性
  44. 宁德时代与宝马集团达成圆柱电池
  45. 美国和韩国在探讨电动汽车补贴分
  46. 长城汽车1-8月海外销量占比提升至
  47. 三星警告:存储芯片销量剧下滑或
  48. 蔚来ET5开启锁单!2023年前提车还享
  49. iPhone14代抢最高加价2000元 暗紫色
  50. 乔布斯女儿伊芙 Instagram 发梗图吐