第九十九课:
今天学的词组是call up。 Call up是征召、动员的意思。由于现役军人不足,美国陆军总参谋长Peter Schoomaker强烈要求陆军每年征兵七千人以上,而且扩大动员后备役人员, "He called for more troops and more reserve call-ups." Peter Schoomaker将军认为美国必须取消对强制征召后备役人员的限制。
美国国防部规定,对后备役人员只能有一次所谓的非自愿征召 -- involuntary call-up。也就是说,除非自愿,否则只能动员他们一次,而且服役时间不得超过两年。以陆军为例, 美国陆军后备役目前有五十二万两千人,但能够被征召的只有9万人。今天学的词组是call up...
第一百课
今天学的词组是drawdown。 Drawdown指水库等由于抽水而降低水位。 Drawdown也有减少的意思。比如美国人在是否减少驻伊拉克军队的问题上意见分歧, "The nation is divided on the drawdown of troops."
以前国务卿贝克为首的伊拉克研究小组建议逐步撤军,但没有提出具体的时间表, "There is no timeline for drawing down troops." 前国务卿鲍威尔则呼吁美国从2007年6、7月份开始撤军, "The drawdown of U.S. troops is to begin by the middle of next year." 美国民意看来也不支持这场战争。民意调查结果显示,有百分之五十二的人认为美国在伊拉克战争中是失败的。今天学的词组是drawdown...