第四十七课:
今天学的词是ease。Ease就是放松原有的规定或限制。上个月,美国航空安全官员决定禁止旅客带液体上飞机。经过研究,他们现在决定放宽这一规定。报纸说:"U.S. Eases Carry-on Liquid Ban," 美国当局放宽随身携带液体的禁令。
每个人在生活中都会受到限制。在美国的墨西哥人希望放宽移民政策 - "Mexicans in the U.S. hope the government will ease the immigration policies." 商人要求放松贸易限制, "businessmen would like to ease trade restrictions." David的父母规定他周日不许看电视, "he begged them to ease the rule," 他苦苦哀求放宽这条家规。今天学的词是ease...
第四十八课
今天学的词是scandal。Scandal就是丑闻,丢脸的事。你肯定会说,噢,这个词我熟悉,听多了。报导说,最近两年来, "...national and local scandals have polluted the political atmosphere for GOP candidates," 全国和地方上出现的丑闻污染了共和党候选人的政治气氛。
全世界各地都有丑闻,举不胜举。水门事件迫使美国前总统尼克松辞职下台, "Watergate scandal forced Nixon to resign." 台湾总统陈水扁和他家人的丑闻 - "scandals surrounding Taiwan President and his family," 导致人们静坐示威要他下台。上海的陈良宇因腐败丑闻被免去职务, "A Shanghai official was fired due to financial scandal." 还要举例子吗?够了吧!今天学的词是scandal...